- 締切済み
"~は…で抑えられる"を英語で言うには?
"f(x)はεで抑えられる"という表現をf(x)を主語にして言いたいのですが英語では何と言うのでしょうか? f(x) is pushed with ε. ではないですよね。。。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Tacosan
- ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.3
bound
noname#199771
回答No.2
誤記です。 ×後者 ○前者
noname#199771
回答No.1
迷った時は数式で f(x)≦εとか f(x)<ε などとしたほうが正確で、無理に英語を使わなくてもいいような。 後者ならシンプルに f(x) is less than ε. あるいは上の式の意味とは限りませんが上から押さえるのを 強調したければ f(x) is dominated by ε. とかですかね。ただこれは使い方を間違えると不正確な表現 になってしまいます。こういうことを質問するレベルであれば、 個人的には数式がオススメ。