• ベストアンサー

mustの用法が分かりません

「環境問題に関心がある人なら地球温暖化を懸念しているはずだ.」を英訳せよという問題について質問です 模範解答には Anyone who has any interest in environmental issues will be concerned about global warming. mustは現状の推量に用いるので不適切である とあります.mustは現状の推量にしか用いないのは分かるのですが,今回対象としている文は現在のことなのでmustが使える気がします なぜwillは良くてmustはだめなのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

must でも正しいです。 そもそも助動詞というのは「話し手の気持ち」を表現する言葉です。辞書にもたくさんの意味が載っています、短文の中で使うと「聞き手の気持ち」と合致しない場合は誤解を生じやすいです。

marimmo-
質問者

お礼

ありがとうございます 短文だけ出てきて文脈も無ければ,解釈に幅があっても仕方ないのですね これからもよろしくお願いします

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A