- ベストアンサー
添削をお願いします。
need me to call you? what for? you have anything to say to me?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Do you want me to call you? What for? →あなたに電話してほしいの? どういうこと?(なぜ、どういう用事ーーなど) Do you have anything to say to me? →何か私に言いたいことでもあるの? (怒っているかもーーあるいはどんなことかわからないけど大事な言いたいことがあるのでしょうかーーのような意味もあり得ます) 英文を直しましたが、本来、どういうことをおっしゃりたいかによって意味はずれてきますので、ご注意下さい。 以上ご参考になればと思います。
その他の回答 (2)
- Wungongchan
- ベストアンサー率56% (286/507)
回答No.2
Need I call you? What for? Have you anything to say to me?
質問者
お礼
ご回答 どうもありがとうございました。
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
Do you need me to call you? What for? Do you have anything to say to me?
質問者
お礼
ご回答 どうもありがとうございました。
お礼
ご回答 どうもありがとうございました。