• ベストアンサー

英訳で困っています

andが多くてどこで区切ればいいか分かりません。 ゛to compete on a national and world level in the 5K, 10K and half-marathon and dominate the Olympic trials and then place in the top three at the Olympics゛

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

5キロ走、10キロ走、ハーフマラソンで国レベルと世界レベルで競争することと、オリンピック代表選考会で優位を占めた上でオリンピックのトップ3になることーー 5K, 10K and half-marathonとあるので、このandでこの3つが結ばれていることがわかります。 half-marathon の後のandは、to compete. . . と (to) dominate. . . の動詞の句を結んでいます。 trialsの後のandは、dominate the Olympic traialsと(then) place in the top three at the Olympicsを結んでいます。 以上、ご参考になればと思います。

関連するQ&A