• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英訳をお願いします。)

急いでいるため早めの回答をお願いします!- 英訳の適切さと修正箇所を教えてください

このQ&Aのポイント
  • この実験では、ビーカー、ピペット、ガラス棒などの実験器具と、アルコール、カルボン酸、濃硫酸などの薬品を使用します。
  • 実験の準備ができたら、早速実験を始めましょう!
  • 急いでいるため、英訳の適切さと修正が必要な箇所を教えていただけると助かります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 実験器具は複数としますと For this experiment, beakers, pipettes, and glass sticks are the equipments and we use some alcohol, (some) carboxylic acid and (some) concentrated sulfuric acid. 単数ですと For this experiment, a beaker, a pipette, and a glass stick are.... When you are ready, let's get started with the experiment.  薬品は三種とも不加算名詞ですので s は要らない代わりに、some が必要です。

noname#226189
質問者

お礼

詳しいご説明までありがとうございます。 この薬品は不可算名詞だったんですね、とても勉強になります。 とてもわかりやすく、とても為になるご回答 ありがとうございましたm(_ _ m)

その他の回答 (1)

  • cbm51910
  • ベストアンサー率60% (460/762)
回答No.1

This experiment uses the following apparatus: a beaker, a pipet, and a glass rod. The chemicals used will be: alcohol, carboxylic acid, and concentrated sulfuric acid. Now, as we are all set, let's start the experiment.

noname#226189
質問者

お礼

ありがとうございます。 英語全然ダメなのでとっても助かりました。 本当にありがとうございます^^

関連するQ&A