- ベストアンサー
次の和訳をお願いします。
次の和訳をお願いします。 if hydrogen-powered vehicles become popular,the automobile industry will thrive.
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
水素自動車(※1)が普及したら自動車業界は活況を呈する(※2)。 ※1:水素をエネルギーとして動く自動車の総称です。 http://www.weblio.jp/content/%E6%B0%B4%E7%B4%A0%E8%87%AA%E5%8B%95%E8%BB%8A ※2:少々堅い言い回しですが、売り上げの上昇、受注量の増加など様々なプラス要因が出てくるという意味ではこの日本語が一番しっくりきます。 http://www.weblio.jp/content/%E6%B4%BB%E6%B3%81%E3%82%92%E5%91%88%E3%81%99%E3%82%8B