beやbeingはどんな意味があるんでしょうか?
the brain in human beings.
there may be excess dopamine activity.
these abnormalities could be due to genetics.
この、beとか、beingという英単語の役割がよくわかりません。(よく長文では目にしますが…)
具体的には、単純に「ある」とか、「存在している」という意味をもっているのか、
それとも文の構造として様々な意味合いを持っているのか等です。
私には、一見、なんの意味ももたないように思えます。
be,beingによって、どういったニュアンスが生まれるのか
概要を教えていただけないでしょうか。
過去ログを検索して、過去分詞的な意味合いを持つ事は理解できました。
(「~されること」のように,受身の意味で動名詞にすると,
be +過去分詞という受身の be の部分に ing をつけて,being +過去分詞になる。)
また、文頭のbeingで分詞構文になることもわかりました。
お礼
ご回答ありがとうございました!