- ベストアンサー
この be のい意味教えてください
I'm going to be on vacation for two weeks. このbeの意味がよくわかりません。なくてはならないのでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
追記です。存在も表しています。
その他の回答 (2)
- hamazo2004
- ベストアンサー率27% (292/1068)
回答No.2
一番最初の動詞のamが「will」(確定の場合)の分解の「be going to」で「~つもり」なので、日本語でも「~つもりです、である」のように「です」が必要です(まあなくても通じますが)。つまり「私は2週間バケーションに行くつもり「です」」 別の例を出すと、間違いなくそこに行く場合は I will be thereですが、つもりの場合は、I am going to be there。
質問者
お礼
わかわかりやすいです。 ありがとうございました。
- coconutcurry
- ベストアンサー率35% (20/57)
回答No.1
文法的にbe going to の後は動詞の原形が来ます。それがbeです。 on vacationという状態をbe動詞で表していますので「2週間休暇の状態になる」→「2週間休暇を取る予定」となります。
質問者
お礼
早速ありがとうございました。 I'm going toの後には何らかの動詞の原形がくる、 と考えてみたら良いでしょうかね。
お礼
ありがとうございます。 英語習ってて、近くに先生いない時、こうやって教えてもらえるとありがたいです。