• ベストアンサー

この be のい意味教えてください

I'm going to be on vacation for two weeks. このbeの意味がよくわかりません。なくてはならないのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hamazo2004
  • ベストアンサー率27% (292/1068)
回答No.3

追記です。存在も表しています。

noname#207891
質問者

お礼

ありがとうございます。 英語習ってて、近くに先生いない時、こうやって教えてもらえるとありがたいです。

その他の回答 (2)

  • hamazo2004
  • ベストアンサー率27% (292/1068)
回答No.2

一番最初の動詞のamが「will」(確定の場合)の分解の「be going to」で「~つもり」なので、日本語でも「~つもりです、である」のように「です」が必要です(まあなくても通じますが)。つまり「私は2週間バケーションに行くつもり「です」」 別の例を出すと、間違いなくそこに行く場合は I will be thereですが、つもりの場合は、I am going to be there。

noname#207891
質問者

お礼

わかわかりやすいです。 ありがとうございました。

回答No.1

文法的にbe going to の後は動詞の原形が来ます。それがbeです。 on vacationという状態をbe動詞で表していますので「2週間休暇の状態になる」→「2週間休暇を取る予定」となります。

noname#207891
質問者

お礼

早速ありがとうございました。 I'm going toの後には何らかの動詞の原形がくる、 と考えてみたら良いでしょうかね。