• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:中学英語、WhatとHowなどについて。)

中学英語のWhatとHowについて

このQ&Aのポイント
  • 中学英語の問題では、質問文として何を使うかによってWhatとHowが使われます。具体的な使い方や違いについて説明します。
  • 「What」は主に感想や意見を尋ねる際に使われます。「How」は感情や状態を尋ねる際に使われます。
  • 「think of」の場合、自分の意見や感想を尋ねる場合に使われます。他の動詞と組み合わせる際には適切な表現を選びましょう。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.4

中学英語、WhatとHowなどについて。 教えてください。 中学英語の問題について以下のようなものがありました。 (a)京都についてどう思いましたか。 →How did you think of Kyoto?だと、京都に関して、どのように(どのような順で、どのようなまとめかたでーー)考えましたか?となります。まじめにこれに答えるとすると、まず、京都の過去の記憶を呼び覚まし、昔読んだ本のことを思いだし、また、知人で京都出身の人のことを思いだしーーというように京都について考えましたーーなどとなってしまいます。 (b)その試合をしたあと、あなたはどう感じましたか? →How did you feel after you played the game? howは形容詞・副詞とつながります。答は(この場合)形容詞をつけて、I felt great.とか、I felt happy. とか、I felt disappointed.になります。 それに対し、whatは名詞とつながります。これだとfeel ( )の形で答えられません。 ★(1)なぜ両方とも「どう…?」と聞いているのに(a)はWhatで(b)はHowを使うのでしょうか?私は(a)もHowかなと思ったのですが、答には「Howは使わない」とありました。 →説明したように、Aはhowは妙な文です。 ★(2)(a)をHow did you think about Kyoto とするのは間違いでしょうか 「think of」でないといけませんか? →こんどは前置詞の違いの問題ですね。 ofだと、京都そのものに絞って、どう思いますか?ですし、aboutだと、京都とその関連事項をいろいろ含めて、どう思いますか?という意味です。 aboutを使うと、Kyotoは大阪に近くて、大阪から新幹線であっと言う間に着くし、名古屋からも遠くないので、便利かなーーみたいなことに。 ofなら、京都は古いお寺が多く、日本の代表的な観光地で、京都駅付近は碁盤の目のように通りが縦横に走っているーーというように、期待通りの答がかえってくるはずです。 ★場所をあらわす前置詞をどう使い分けたらいいんでしょうか? →先ほど他の人にin/atの違いを答えた↓ので、それを参考に。なお、場所を表す前置詞には、 in, atの他、between, over, below, above, under, beneath, on, into, to, behind, in front of. . . などいろいろありますので、答える気力がありません。 http://okwave.jp/qa/q8032100.html 以上、ご参考になればと思います。

akomakoko
質問者

お礼

細かく丁寧な解説ありがとうございました。 理解できるようにしてきたいと思います。 回答ありがとうございました!

その他の回答 (3)

回答No.3

いちおう,正しい使い方というのがあります。 What do you think of/about ~? How do you feel about ~? と覚えることです。 ランダムハウス英和大辞典によると, How do you think of ~? は「まれ」とあります。 ウィズダム英和中辞典をはじめ,ほとんどの辞書は「誤り」としています。 試験では誤りとされますので,こう覚えてください。

akomakoko
質問者

お礼

覚えてしまったほうがいいということですね。そうします! 回答ありがとうございました!

回答No.2

What は「何」ですので、ものや事柄を尋ねる言葉です。 「京都について思うこと」が、事柄になるのです。 How は「どのように」と、様子や具合を尋ねます。 試合後のあなたの気持ちの状態を質問しているのです。 ただし、混ぜて使っても通じますので、間違いを恐れずに口にすることです。 プロ野球のヒーローインタビューで通訳の人が How do you think of the homer? などと言うのを何度か聞いたことがありますが、それで会話が止まることはありません。

akomakoko
質問者

お礼

間違うことを恥ずかしいと思わないようにしないといけませんね。 回答ありがとうございました!

回答No.1

基本 what は名詞について聞く(疑問代名詞) how は形容詞・副詞について聞く(疑問副詞) そういう観点でいくと think でも how のはずです。 しかし,how だと「どんな方法で」という感じになる。 think (O) of ~のように, What do you think of ~? の場合は, think の後の目的語が what と考えられなくもないです。 しかし,実際には think of ~に対して「どう」思うか です。 だから,辞書によってはこのような what を無理やり副詞としている辞書もあります。 think の場合は「どう」だけど what と割り切った方がいいです。理屈で考えずに。 feel なら how でいい。 think about ~でもいいんですが,ちょっと強めなので ただ「どう思う」の場合は of の方がいいです。

akomakoko
質問者

お礼

割り切ることも大切なのですね。 回答ありがとうございました!

関連するQ&A