- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:朝礼時、英語でスピーチすることになりました…)
日本の小説「桜の森」からインスピレーションを得たストーリー
このQ&Aのポイント
- 朝礼時に英語スピーチが必要になりましたが、私は英語が苦手です。助けてください。
- 「桜の森の満開の下」は、山賊と美しい女性の物語です。女性に心を奪われた山賊は都に住むようになりますが、結局は孤独になってしまいます。
- この物語は「孤独になる」恐怖を描いており、美しい桜の森の下で展開される悲しい結末が印象的です。是非読んでみてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
http://sky.geocities.jp/ppp_dot/index1-ango.html 坂口安吾の桜の森の満開の下 は英訳があります。 http://www.amazon.co.jp/gp/aws/cart/add.html(Amazon) 桜の季節です。この季節には私の大好きな日本の小説、 坂口安吾の桜の森の満開の下を思い出します。 桜の森の満開の下の内容は以下です Google翻訳では It is the season of cherry blossoms. In this season of my favorite Japanese novels, Recall under the cherry blossoms in full bloom in the forest of Ango Sakaguchi. Content under the cherry blossoms in the forest is less than とても短く美しい文章なので、みなさんも読んでみてください。 So beautiful very short sentences, please read everyone.
お礼
ありがとうございます。 元の質問ながすぎるので短くして再度質問してお力を拝借しようと思います;;