この文章の和訳を教えてください!
私は英語が全くダメでみなさまのお力をお借りしたいと思います。
「We wil be together from now on forever,
Once a day, Smile for me,
Keep on shining, Keep on dreaming...」
と言う文章なのですが、
翻訳ソフトで調べるとうまく文章になりません。
この文章についてちょっと説明させていただきます。
2月に2年間一緒のバイト先で働いた女友達が大学卒業とともに離ればなれになってしまいます。
私をいれて6人組なのですが、私だけ1つ年下なので
私は職場に残ります。
そこで5人にバイトの卒業記念品として、6人でよくいったレストランで見て「かわいい!」とみんなで言っていた指輪型のオブジェをあげようと思うのです。
ネットで調べてその商品は見つかったのですが、その商品のジュエリーボックスに上記の文章があったのです。
私たちにぴったりな文章が書いてあったらいいなと思ったのですが・・・。
どなたか上手く文章に訳していただけますでしょうか?
よろしくお願いいたします。
お礼
サンキュウ