オーストラリア人の男友達が、facebookの彼のStatusに写真付きで下記の文を投稿していました。
(私個人宛ではありません)
-------------------
Fucked up ear from a facked up day... my girl likes 2 fight with dump ugly Japanese bitches xXx
-------------------
写真には、女性のと思われる耳のアップが写っていて、ピアス2個と、それ以外にもピアスの穴がいくつか開いていて、血もついていました。
なんとなく、日本人女性に対して嫌な意味だろうなぁとは思うのですが…。
彼は以前、日本人の彼女がいたし、私にも親切なので、日本人に対して良い印象を持ってくれているものだと思っていました。
他のオージーの友達に見せて「これなんて意味?」って聞いたら、「君は知らない方が良い。この人はあまり良い人じゃないよ。」と言っていました。
でも意味を知りたいです!
>Fucked up ear from a facked up day... my girl likes 2 fight with dump ugly Japanese bitches xXx
「忌々しいあの日から、くそったれな耳になりやがった。俺の女は、ウンコブスな日本のあばずれどもとケンカするのが大好きさ。」
2はtoの略記と思われます。
もし、ピアスについて嫌悪感を持っているなら、以下のような意味の可能性もあります。この場合、両耳の穴ということで、toをわざと2と表記しているのでしょう。
「忌々しいあの日から、くそったれな耳になりやがった。俺の女(=日本女性)は、ウンコブスなピアス穴を空けるのが大好きさ。」
本当にあまり善い人ではないようです。
お礼
私の周りの韓国人は大抵は親日的で優しいですが、昔はそうではなかったようですし、未だに日本への嫌悪感を根強く残している人もいるのかもしれません。私も○○人嫌いの友人からその国の悪口をよく聞かされていて、ちょっと影響を受けたことがあります。彼もそんな感じなのかな。でもやっぱりこういうことは書かないで欲しいし、日本人嫌いにはならないで欲しいです。 > 実名で登録するFacebookへの投稿も、なんというか普通は書かないような感じで、かなり酔っぱ > らっているような印象も受けます。 うーん、酔っぱらって投稿した可能性は十分あります。お酒好きな人なので。 > そのオーストラリア男性が、その投稿以外では今も普通であれば、知らないふりをして触れずにおく > ほうがいいのかもしれません。 たった一つのことで、その人の全てをジャッジするのはフェアじゃないですね。 今回のことは見なかったことにしておこうかな・・・。