- ベストアンサー
コンドルは飛んで行くの歌詞
コンドルは飛んで行くの歌詞に He gives the world its saddest sound とありますが、 この場合のitsは文法的におかしいような気がするのですが・・・。 Heの所有格になると思うのですが、どうしてitsになるのでしょうか? どなたか、お教えください。よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
He gives the world (the world's) saddest sound. 『彼はこの世界に(この世界の)最も悲しい音色を奏でる』 これをitsに置き換えているのです。
その他の回答 (1)
- TempltonPeck
- ベストアンサー率28% (130/460)
回答No.2
メロディに合わせて省略しているんだと思う。 Its (sound is the) saddest sound. その音(声色かな?)はとても悲しそうだ。 it は「he gives the wotld」を指している。 こっちも He gives (the message to) the world. でしょうね。 I も he も、個人を指しているのではなく、people と考える方がいいかのも。
質問者
お礼
教えてご丁寧な解説をありがとうございました。
お礼
理解できました! ありがとうございました。