• ベストアンサー

英語に訳して下さい😂

徳川家康は、関が原の戦いで勝利の後は政権基盤を築き、征夷大将軍に任ぜられ江戸に幕府を開府する。将軍職を3男秀忠に譲った後は 駿府にて大御所として政治の実権を握り続けた。やがて大坂冬・夏の陣の2回の戦で豊臣家を滅ぼし、徳川260年の礎を築いた。死後は日光東照宮に祭られる。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

Ieyasu Tokugawa built a base of political power after he won the Sekigahara war,and was appointed as a Generalissimo shogun and opened the government is Edo. After he gave his post for his third son Hidetada, he continued having the right to perform politics as a magnate at Shunhu. Soon,he ruined Toyotomi family by Osaka winter and summer war, and built the foundation of 260years of Tokugawa. After his death, he is deified in Nikko Toshogu. でどうでしょう?開府、基盤を築くあたりは自信がありません。

ikkakeroro
質問者

お礼

本当にありがとうございました?

関連するQ&A