- ベストアンサー
日本の英語教育って役に立たないのですか?
先日とある英会話講師の方とお話しする機会がありました。 その方曰く「日本の英語教育を中途半端に覚えてるより、綺麗に忘れてくれてる方が教えやすい。」と仰ってました。 そんなに日本の英語教育って、役に立たないのでしょうか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
受験用の英語と社会に出てからの英語のギャップが大きすぎるのが日本。 中国のトップ大学卒業生の英語は海外留学したのかと思わせるほどのレベルです。アジア地区の新入社員の教育を担当していてつくづく日本人の英語のレベルの低さに驚かされます。 文法で飯は食っていけません。コミュニケーションとしての英語力を早くつける必要があると思います。ここでも、文法の大切さを強調する方が見えますが、それは学校での話。社会では一度も英語の文法を聞かれたことはありません。また、日本にいて日本語がある程度出来る外人に聞くと分かりますが、文法はほとんど覚えていません。彼らはコミュニケーションの道具として日本語を覚えているのです。 相手がわかる、相手をわからせる英語への転換が必要と思います。
その他の回答 (4)
- TooManyBugs
- ベストアンサー率27% (1472/5321)
少なくともちゃんと学習すれば英語の文書を読解し、記述できるようになる。 英語の文書と会話であれば接する機会は前者の方が多いし、教育も容易に普及できる。 英会話と英語は別の技術だからどうしようもない。
お礼
別の技術…だったんですね。 回答ありがとうございました。
- shirokomo
- ベストアンサー率27% (122/443)
文章の読み書き程度なら多少の意味もありますが、 英会話となると無意味と言っても良いくらいです。 少なくとも中学高校で習う英語は意味ないです。 英会話とかに関しては、 実際は文法なんか考えながら話すことなんて(ネイティブなら)ないのに 日本では文法がどうとか言い方がどうとか表現がどうとか単語がどうとか、 形ばかりを神経質なまでに教えようとしますからねえ。 日本語だって、会話をするときに主語がどうとか述語がどこにくるとか、 そんなこと考えながら会話なんてしないし、 単語が飛んだり発音の仕方が違ったりなんて日常茶飯事なのに。
お礼
確かに日本人が日本語喋る時に、いちいち文法なんか考えませんね。 回答ありがとうございました。
- toolonggone
- ベストアンサー率32% (11/34)
役に立たないっていうか、教育行政を担っている人たちが、役に立つような工夫や努力を全くといっていいほどやっていないのが問題なのです。 中学や高校で教わる英語は実社会や海外で何気なく使用される英語と余りにもかけ離れています。さらに、テーチングの絶対量不足(中高6年で1000時間未満)、教材作成、教師の英語力不足、不明確な目標設定、曖昧な指導方針等により、せっかくの有望な生徒の多くが高校卒業後、英語嫌いになるというありさまです。
お礼
なるほど…教育行政の責任が大きいのですね。 私も英語嫌いです…もうアレルギーと言っていいぐらい。 回答ありがとうございました。
- Oubli
- ベストアンサー率31% (744/2384)
英会話はネイティブと話したことがないときついよ。 英文法は糞英会話講師よりも、まともな高校生の方が詳しいからイチャモンつけたくもなるだろな。
お礼
一応ネイティブ(アメリカ人)の方から聞いた話なんですが…。 回答ありがとうございました。
お礼
中国の英語教育はそんなにレベル高いんですか…。 昔から日本人の英語力はボロクソ言われてきましたが、現場でもやはりそう感じてらっしゃるのですね。 コミュニケーションの道具としての英語…それは確かに必要だと思います。 ありがとうございました。