- ベストアンサー
マンションに代わるふさわしい名前はありませんか?
不動産屋さんの策略かどうかは知りませんが、鉄筋コンクリート建てでエレベータがついているアパートをマンションと呼び始め、定着して久しいです。 でも・・・ 自分のアパートをマンション(豪邸の意味)なんて呼ぶのは恥ずかしいです。一応10階建なので通称であるマンションには該当しますが、まだそう呼んだことが一度もありません。自分のウサギ小屋を豪邸だなんて。(苦笑) 謙虚で控えめな日本人が自分のウサギ小屋をよくもまあ、マンションなんて呼ぶものだ。恥ずかしいです。何かマンションに代わる名前はないでしょうか?
- みんなの回答 (13)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#175206
回答No.11
お礼、ありがとうございます。#9です。 >いま閃きましたがコンドミニアムは長いし、コンドは今度と間違うからコンドミはどうかなと思いました。 英語的にもいいのではないかと思います。condoの類型として、condomiではなくcondomまでで略称とし、接尾辞として「小さい」「可愛い」を意味する-yをつけて、condomyとした、ということが成立しそうに思います。
その他の回答 (12)
noname#176662
回答No.2
セレブションなんていかがでしょうか?
質問者
お礼
セレブもちょっと言い過ぎではないかと・・・ ご回答ありがとうございました。
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1
☆ condominium:コンドミニアム【名詞】2. http://ejje.weblio.jp/content/condominium ☆ アパルトマン:appartement http://kotobank.jp/word/%E3%82%A2%E3%83%91%E3%83%AB%E3%83%88%E3%83%9E%E3%83%B3
質問者
お礼
コンドミニアムはいいかもしれませんね。 アパルトマンはアパートをフランス語に言い変えただけなので・・・ ご回答ありがとうございました。
- 1
- 2
お礼
コンドミ―ですか。なかなかいいですね。 和製英語でもいいですからこういう名前を付けて欲しいですね。 そもそも不動産業者がマンションを売るためにかっこすぎる名前を付けたのが間違いでした。 せめて大衆は迎合する前にどういう意味か確かめて欲しかったです。 ご回答ありがとうございました。