• ベストアンサー

オバマv.s.ロムニーの討論会

AP通信のオバマv.s.ロムニーの討論会の模様を見ました。 部分的には理解できるのですが、司会者がそれぞれ提示する議題について双方が主にどんな考えなのか大意をつかむことができません。 細かいことは別にして初見で大体何が言いたいのかをつかむようになりたいのですが、どういう訓練をしたらいいでしょう? それと、canとcan'tの音の違いがうまく聞き取れません。意味が逆になってしまうので、うまく聞き取れるようになりたいです。 沢山聞くしかないというようなの以外でお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • miknnik
  • ベストアンサー率48% (249/513)
回答No.2

討論会の内容が部分的にでも理解できるのですか?大分英語の勉強、時事に力を入れられている様ですね。 ご指摘の様に、やはりlistening, listening, listening (NBC政治評論家の故Tim Russert がゴア/ブッシュ選で有名にした、Florida, Florida, Florida の盗作ですが、それも不動産の常識、Location, location, locationから拝借してます) が必要ですが、それ以外にも時事、政治、経済に関する用語を知っておくとそこで躓く事がないので、大体の内容を把握する事ができると思います。また米国大統領選に特有の単語も覚えておくと便利かもしれません。Constituent, electoral college, senate, representative 等。余談ですが、electoral collegeはかなり前から意味が無いから廃止しようという声もあり、前記のゴア/ブッシュ選ではゴアが投票数では過半数であっても、このシステムでブッシュが当選され、現在民間での人気はオバマがダントツで高いので、この選挙で彼が落選したら、electoral collegeは廃止するべきだ、という意見があります。 それはさておき、can、can’tの違いですが、日本人には聞き難いかもしれません。前者の場合には発音の際にストレスがあまり置かれず、発音記号だけで書けばしばしばknとなってしまいます。日本語には英語の様に発音の強弱がないので気がつき難いのかもしれません。勿論そこを強調したい時にははっきりと発音しますが。 今回の三度の大統領選討論会、副大統領候補の討論会は全て聞きましたが、討論会と言うよりは選挙のキャンペーンと同じ事を繰り返している部分が多く、司会者の答えになっていなかったり、司会者の指示を無視したりではっきり言って見聞きして非常に不愉快でした。成績をつけるとしたら、DかFをあげたいと思います。ですので昨晩の最後の討論会も聞き流しでゲームをやりながらでしたが、ロムニーが海軍の軍艦の数が歴史上初めて減ったと攻めた時のオバマのcomeback は良かったですね。大統領の経験者と素人の違いを見せつけた場面でした。わたしはもう最初から投票する人物は決まっているので、討論会は聞く必要もなかったのですが、ニュース.ジャンキーなもんで。 以前日本に行った時に、NBCの政治番組、Meet The Press をやっていましたが、その様なアメリカの政治、時事番組を見るのも勉強になるかもしれません。国内だけでなく、世界に目を向けるのは視野が広がりよい事だと思います。これからも頑張ってください。

noname#163983
質問者

お礼

>listening, listening, listening 基本はこれですね。肝に銘じます。 >electoral collegeは廃止するべきだ、という意見 ゴアが落選したときに同じようなことを思いました。 >ロムニーが海軍の軍艦の数が歴史上初めて減ったと攻めた時のオバマのcomeback は良かったですね。 これは日本語の報道をみてなるほどと思いました。銃剣の意味の単語bayonetがずいぶん検索されたそうで。 >アメリカの政治、時事番組を見るのも勉強になるかもしれません。 はい、なるべく触れるようにしたいと思います。 細かいところまでアドバイスありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

  • go_urn
  • ベストアンサー率57% (938/1643)
回答No.4

1)>部分的には理解できるのですが、司会者がそれぞれ提示する議題について双方が主にどんな考えなのか大意をつかむことができません。 >細かいことは別にして初見で大体何が言いたいのかをつかむようになりたいのですが、どういう訓練をしたらいいでしょう?  YouTube で見ました。どの討論のときもそうでしょうが、対立候補(ロムニー)は、現職大統領の施策を批判することに力を注ぐことになります。逆に現職(オバマ)は、自分のやってきたことは十分に奏効していると defend することになりますが、今回の場合、オバマはよく調べていて、ロムニーの過去に言ったことと、今言っていることが違うという offense にも回っていたところが注目すべきことかもしれません。これは相手の言うことを予測しなければなりませんので、こう言ったらこう、ああいったらああ言おうと準備していたことを窺わせます。この第3回で、その準備の差がもっとも大きかったのではないでしょうか。また、前のブッシュ政権がひどく、それを自分は建て直してきたんだ、という部分も offense になっており、ロムニーは、ちょっと受け太刀となったようです。  そしてもう一つの着目点は、二人の候補者がどのように、自由と民主主義を世界に広めるというアメリカの大義(これがないと大衆受けしません)のようなものに、自分の施策を結びつけようとしているか(オバマは人気のあるケネディと自分を結びつけていました)、そしてその際に、政策的に、どのように相手候補との差異化を図ろうとしているか、です。(アメリカの大義なるものは、外国人から見ているとひどい偽善に映ることはここでは措きます。)この点では、2人とも見事に貫徹しており、「ああ、そうですね」みたいなものは1つもなかったです。  3番目は、視聴者の人気を如何に獲得しようとしているかで、オバマは、ユダヤ人層、女性に非常に気を遣った発言をしているのが分かると思います。保守の共和党は、このあたり若干歯切れが悪く、差が出たと思います。  ロムニーのオバマ政権批判は、新味がなく、前に言ったことの繰り返しで、準備不足、戦略不足を感じさせました。  2)>それと、canとcan'tの音の違いがうまく聞き取れません。意味が逆になってしまうので、うまく聞き取れるようになりたいです。  聞き取りにくいのはよく理解できます。can't は [t] を発音してくれれば非常に分かりやすいのですが、発音しないときでもそこで「息を呑み」ます。つっかえがあるのが can'tです。 can は次の言葉となめらかにつながります。ご自分でネイティブの前で発音してみられて OK をもらうのが自信になると思います。  なお can の[n] も日本人が苦手な発音であることにもご注意下さい。[ん]とは違う音です。

noname#163983
質問者

お礼

討論内容についてまで書いていただき、ありがとうございます。 >オバマは、ユダヤ人層、女性に非常に気を遣った発言をしているのが分かると思います。 オバマはイスラム諸国に擦り寄ってイスラエルに対して冷たいから今回は民主党には投票しないというユダヤ人のことを報道で目にしましたので、その影響もあるのでしょうか。 >can は次の言葉となめらかにつながります。 自分はそれで区別してますがなかなか難しいです。 いろいろととても参考になりました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

    僕は、討論の当日は見ていないのですが、ご質問でビデオを見てみました。 1。細かいことは別にして初見で大体何が言いたいのかをつかむようになりたいのですが、どういう訓練をしたらいいでしょう?     大切なことは、話の中に均等にばらまかれてはいないので、どの程度の集中時間が観衆にあるかと言う予測を討論のコーチが役者(失礼、お偉い政治家)に仕込んだかで決まります。     まあ何も分からなくても、大した話しじゃないですよ、討論なんてお芝居ですから 2。それと、canとcan'tの音の違いがうまく聞き取れません。意味が逆になってしまうので、うまく聞き取れるようになりたいです。     下記では、4:06でロムニーの can't が、12:55 でオバマの can not が聞けます。はっきり言わなくてはいけない時は 打ち消しに強勢の置ける not を遊離させる方法が鮮明に分かります。 n't を使う場合、前の can に与えられる強勢が比較的強く、母音が長くなる場合があります。     http://www.youtube.com/watch?v=tecohezcA78     小さく切って can と can't を切り離して比較するのではなく、前後、特に主動詞が省略されて、いるかいないか、と言ったことに注目すれば解読はそう難しくありません。    それだけで前後逆転するものではありませんから、話の筋を理解しながら聞けば can か can't かの判断は自然に出来ると思います。

noname#163983
質問者

お礼

わざわざ聞いてくださったのですね。 ちょっと感動しました。 究極的にはロムニーがオバマに発言させないように喋り続けたところとか、二人が言い合いしてごちゃごちゃになってるところまで聞き取れるようになりたいです。 >話の筋を理解しながら聞けば can か can't かの判断は自然に出来ると思います。 わからない単語がでてきたときと同様、聞き取れなかった場合はそうするしかないでしょうね。ただ、いかんせん自分の場合は話しの大筋がつかめず四苦八苦しているのでその水準まで達していないようです。 ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • eisiam
  • ベストアンサー率54% (12/22)
回答No.1

can'tの場合「キャーンッ」と、口がだいぶ横に伸びますので、can「キャン」と区別することが出来ます。 私は個人的には、オバマの方が的を得た事を言っていると思いますね。 ロムニーは言っていることが変わるので信頼性に欠ける印象を抱きました。しかも日本のことを、「衰退し続けている」などと言っていたので、私は選挙に関係ないけど支持しないです。

noname#163983
質問者

お礼

>「キャーンッ」 モールス信号のツーとトンの聞き分けみたいなものでしょうか? >しかも日本のことを、「衰退し続けている」などと言っていた 3回目の討論でロムニーがそんなこと言ってましたか。聞き取れませんでした。。。。。。。。。聞き取れるようになりたいです。 ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A