• ベストアンサー

英文にしていただきたいのですが。

「今回の事は、私以上にあなたの方が残念に思っていますよね。 私の思いが強ければ、いつかあなたに会えると信じています。 それまであなたに会える楽しみはとっておきます。」 ※今回の事とは、舞台が諸事情により中止になってしまって事です。 どなたか宜しくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

Over the latest event you must be more disappoited than I am. If my feeling for you is string enough, I believe I can meet you some day. Until then I keep looking forward.

holmes221b
質問者

お礼

お忙しい中、回答して下さり感謝いたします。 本当に助かりました。ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A