• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:日本語の文章を英語に翻訳してください。。)

日本語の文章を英語に翻訳してください

このQ&Aのポイント
  • YAHOOやグーグルの翻訳サイトでは正確な翻訳が難しいと感じています。英語に翻訳していただける方を探しています。
  • ゴルフはマナーや礼儀を大切にするスポーツです。練習場やコースでも挨拶をし、感謝の気持ちを忘れません。物や時間にも大切にすることが当たり前です。
  • 6年間のゴルフ部での経験は私の一部であり、得た友人や経験は大切な宝物です。この経験は忘れることはありません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

Golf is the kind of sports where good manners and courtesy are highly evaluated. You should exchange greetings and should not forget the feelings of gratitude, in the golf practice range as well as on the golf course. You have to use things carefully and be punctual. I learned those important things from my actual experiences of playing golf. In this way, six years that I spent in the golf club have partially made me what I am today. The friends and the experiences that I acquired in the golf club are very important to me.

ysmryu
質問者

お礼

ありがとうございました!^^助かります

その他の回答 (1)

  • mazukokyu
  • ベストアンサー率15% (56/368)
回答No.1

日本語の文章自体に不明箇所が複数あり。

ysmryu
質問者

お礼

すいません;; 長く中国にいたので日本語さえだめだめという。 しかし、私は英語の翻訳がしてもらいたいです。 日本語が不明なところは飛ばしてもらっていいのでよろしくお願いします。

関連するQ&A