- 締切済み
和訳
英語の過去問の和訳です。わかる方お願いします。 Much of what we see in television programs and movies includes scenes of explicit violence. Some believe that this violence has created an atmosphere in which human life is not respected,and that this has led to rising levels of violent crime. Others believe that while images of violence have increased,violence on a screen is simply entertainment and cannot explain the behavior of people who commit violent crimes. です。 あと、穴埋め問題で、 1. John speaks French ( ) if it were his native language. a) as. b) for c) like. d) though 2.we need cut ( ) the consumption of oil. a) away b) on c) of d) down です。答えがなくて解答に困っています。よろしければ解答おねがいします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
<和訳> 我々がテレビ番組や映画で目にするものの多くは、露骨な暴力の場面を含んでいます。 この暴力が人の生命が尊重されない雰囲気を生みだした、そして、これが暴力犯罪のレベルの上昇に至ったと、信じている人もいます。 暴力の映像は増加したけれど、スクリーン上の暴力は、単にエンターテイメントに過ぎず、暴力犯罪を犯す人々の振る舞いを説明することができないと、思っている人もいます。 <穴埋め問題> 1. John speaks French (as) if it were his native language. ジョンはフランス語をまるでそれが母国語であるかのように話します。 2. We need cut (down) the consumption of oil. 私たちは、石油の消費を減らす必要があります。