- 締切済み
訳して下さい(T_T)
英語に詳しい方 訳して下さい(T_T) 自分が愛せるような人生を生きなさい 自分が生きている自分を愛しなさい。 ↑難しいと思いますけど お願いしますm(__)m ついでに Live the life you love, love the life you live. も、同じような意味ですか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1
自分が愛せるような人生を生きなさい。 Live a life you can love. 自分が生きている自分を愛しなさい。 Love your living self. Live the life you love, あなたが愛する人生を行きなさい。 Love the life you live. あなたが生きる人生を愛しなさい。
お礼
ありがとうございました♪