• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:中国語の耳で聞く日本語は、どのように文字で書くの?)

中国語で日本語の発音を書き表す方法

このQ&Aのポイント
  • 中国語ネイティブが日本語の発音を簡体字中国語・繁体字中国語で書き表した場合、どのようになるのか気になります。
  • 日本語にはひらがな・カタカナがありますが、中国語にはないため、どのように表すのか不明です。
  • また、日本語では長音単音の区別が重要ですが、中国語ネイティブではあまり気にしないと思われます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

おはようございます->奥哈油过杂伊嘛嘶 これですか? けど、このやり方の意味がないと思います。 翻訳するために、万葉仮名でもいい。 発音を説明するために、ロマ字でもいい。Tateishi73さんの言う通り、中国語では長音単音の区別はない。 おーさかとおさかも「奥沙卡」です。 ・おはようございます->奥哈油过杂伊嘛嘶 ・いらっしゃいませ->以啦下以嘛赛 ・ありがとうございました->啊利嘎都过杂伊嘛嘶 ・こんばんは->空傍哇 (-_-b)漫才のように...

Tateishi73
質問者

お礼

書き込みありがとうございます。 「意味がないやり方」・・・どころか、非常に興味深い 答えでとても助かります。 日本人の1960年代生まれの人で、10代のころに学校の勉強が 嫌になったとかで、人生をドロップアウトしてみたいという あこがれを持った人々(ツッパリとか不良とか昔言われていた) がよくあいさつで 「よろしく(お願いします。)!」      ↓ 「夜露死苦!」 と言葉遊びをしていたのを覚えているので、 それじゃあ、中国語のネイティブの人はどうなのかな? と疑問に思ったので、質問しました。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.2

はじまして。 中国語では、「拼音(ピンイン)」があります。 拼音はローマ字を利用して、発音を説明します。 例えば、拼音で「おはようございます」を説明したら、「o ha yo guo za i ma si」を書きます。 しかし、中国語では全然長音と促音がありません、この二つを書くことができません。

Tateishi73
質問者

お礼

ありがとうございました。 以前、NHKのど自慢の台湾大会の放送で、日本の歌の歌詞を聞き取るのに 漢字だけでノートに書き表して覚えたという人がいたのを見たので、 いったいどのようになるのか訊いてみたかったのです。