- 締切済み
ハンガリー語を訳してください
次の歌詞を訳してくださいますか?よろしくお願いします。 ”Magos kősziklának” Magos kősziklának Oldalából nyílik A szerelem orvosság, Ki az én szivemet, Gyenge termetemet, Mindenkor megújítja. Aki a szerelmet Soha nem próbálta, Csak álomnak álitja. Oh, gyönyörűséges, Mindeneknél kedvesb, Hervadhatatlan rózsa, Kinek árnyékában, Gyenge hajlékában Én fejem nyugszik vala. De tőlem távozék Hirtelen elmulék Életemnek istápja. Valameddig élek, Mindaddig ohajtlak Én szerelmem, tégedet, Noha most elhagylak, De szivembe írtam Azt te ékes nevedet; Nagy homályban szivem, Siralomban lelkem, Mig nem látlak tégedet. Verje meg az Isten, Ki miatt lött nékem Tetőled elválásom, Az magas mennyégből, Soha az Istentől Áldás reá ne szálljon! De tégedet, szivem, Hozzám hűségedben Sok ideig megtartson! De tégedet, szivem, Hozzám hűségedben Sok ideig megtartson! De tégedet, szivem, Hozzám hűségedben Sok ideig megtartson!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- maiko98kojima
- ベストアンサー率0% (0/2)
これを使えばハンガリー語を翻訳できますよ。
お礼
早速に有難うございます。 翻訳サイトで試してみましたが、大体の意味はつかめるものの どうしてもおかしな日本語になってしまいます。 自然な日本語に訳せる方がいらっしゃいましたら 是非よろしくお願いします。