ベストアンサー どなたか英訳をお願いします 2012/07/14 22:28 1)これらの写真は、私が高校生の時の部活で撮ったものです。 2)この写真を撮ったときは春だったので、春をイメージした花などがデザインされていました。 よろしくお願いしますm(_ _)m みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー marbleshit ベストアンサー率49% (5033/10253) 2012/07/14 22:38 回答No.1 1) These were taken in the activities of my high school club. 2) Taken in springtime, images of spring like flowers were decorated in design. 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 英訳お願いします!! 私には弟が一人います。彼は今高校2年生ですが小さなころからずっとやんちゃでした。よその家の畑の花を引っこ抜いたり畑の中を駆け回ったり、いたずらをして親は何度も謝りに行っていました。小学校に行っても中学校に行っても高校に行っても親が誤りに行っているとんでもない弟です。先生に「本当に貴方の弟ですか?」とよく言われます。そんな彼も今は部活に燃え優秀な成績を修めているようです。勉強に関してはいまだに呼び出しになっているらしいですが…. ↑どうぞ至急お願いします。 英訳おねがいします!! お花見について英語で説明したいのです。。 えっと、どなたかあまりむずかしくなりすぎないように英訳してください・・・>-<これ以外でもこのように説明したらいいよというのもあったらおしえてください。。 「お花見は春桜の花がさくころにおこなわれます。桜の花のきれいなところで桜の花を見ながらお弁当を食べたり、お酒を飲んだりして楽しみます。桜は日本で最も好まれている花ともいわれています。桜の散る姿はとても儚げで美しいです。夜に見る桜、夜桜とてもきれいです。あなたも一度見てみてください。きっと気に入るはずです。」 英訳していただけますか? 英訳していただけますか? 「春のロンドンは素敵でしょうね。私も温かい季節のロンドンに行ってみたいです。」 「展覧会で展示するものは以前あなたに見せたものを含め、数枚のイラストです。」 「写真は<雛祭り>という日本の春に行う女の子のお祭りで飾る人形の写真です。」 という文章です。 どうぞ宜しくお願いたします。 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 英訳お願いします 日本では桜が咲く春に、綺麗な桜を見ることを風流とし 桜の木の下でお酒を飲んだりご飯を食べたりする。 ”花より団子(hana yori dango)”はことわざで、 きれいな花を見るより団子を食べるほうが好きということから 風流より実際に役立つことを選ぶという意味がある。 ”花より男子”とは、このことわざをもじったもの。 この場合の”だんご”は男子を意味する。 ”男子”は普通、”だんし(danshi)”と読むが ”子”は”こ(ko)”とも読めることから この場合は”だんご”と読ませている。 花を見るより(風流なことより)男子のほうがよい、 すなわち、恋愛模様を描いているドラマということ。 一番多くの花が咲く季節は、春でしょうか? どの季節も何かしらの花が咲きますが 一番多くの花が咲く季節は、春でしょうか? 私のイメージですが。 春の珍しい花を探してます。 愛媛県松山市(近郊)で見られる (1)春の自然の特徴的な花 (2)春の綺麗な花の一面の花畑 (3)自宅でガーデニングなどをして、綺麗な春の花を育ててるお宅 などを探しています。 ありきたりな花でなく、写真に撮って綺麗な花が良いです。 どうか教えてください。よろしくお願いします。 ステキな英訳をお願いします。 『何も咲かない寒い日は下へ下へと根を伸ばせ やがて大きな花が咲く』 我が家にホームステイしている高校生にこの言葉をプレゼントしたいので素敵な英訳をお願いします。 英訳希望 写真の中のあなたのデザインによる洋服は、あなたの素晴らしい才能の一片を窺わせるものです。いつか僕にも洋服をデザインしてくださいね。そうだ!できれば死装束がいいです 笑 英訳してください(^o^) この日本文を 英訳してください(;_;)!! 高校三年間とても楽しかったです いろいろな思い出がたくさんできました 勉強や部活や検定を頑張りました 友達との思い出がたくさんできました 留学生との交流もとてもいい思い出です 高校三年間でたくさんの経験ができました 高校三年間で学んだことや思い出はとても大切です 忘れません 卒業後も大切にしようと思います ↑英訳お願いします!! 写真部に… この春から高校に入学する者です。 入りたい高校に写真部があるので、入部しようかと考えているのですが、カメラは一眼レフカメラを使用するものなのでしょうか? 写真は好きですが、カメラは初心者で分かりません。 その学校のホームページも見ましたが、特に部活の内容は紹介がなく、よく分かりませんでした。 参考にでも…と思って、質問させていただきました。 おそらく、なにも準備はいらないと思うのですが、一応しておいた方がいいことなどありましたら、教えて下さい。 お願いします。 英訳お願いします! 英訳お願いします! お誕生日おめでとう!あなたは21歳になりますね。まだ若いなぁ!笑 あなたが25歳になった時は私は33歳だよ(笑) 今年もあなたが楽しい一年を過ごせますように祈ってます。 日本は春になりました。ウクライナは温かくなってきましたか? 春は桜の季節です。 日本にある桜は色々な種類があります。私の住んでいる地域にある桜はソメイヨシノといって白い花びらをもちます。 しかし私はピンク色の花びらをもつ八重桜が好きです。 2年前に私は夜の八重桜を見に長野県へ行きました。 ウクライナにも桜があると聞きましたが、夜桜を見たことはありますか?昼の桜と見え方が全然違います。 私は見惚れてしばらくそこを離れられませんでした(笑) 私が見た枝垂れ八重桜の写真をあなたに送りますね。 ファッションショーで使いたいのでおすすめを教えてください! 春っぽいイメージ・花をイメージさせるような 軽快で楽しく明るい歌詞のない曲を探しています。 おすすめはありませんか? 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 英訳をすると 大変申し訳ないのですが 次の文章を英訳していただけませんでしょうか? この俳句を訳すとすればどんな訳がいいのでしょうか 御願いいたします。 「今朝、自転車で会社に来るとき田んぼの畦を見ると土筆がいっぱい出ていました、野辺の花も可愛く咲いていて本格的な春ですね! 自転車通勤も重武装しなくて良くなりました。」 畦道や曲り曲りの土筆かな(子規) 英訳を教えてください。 「あなたはAをカスタマイズしたいのですか? それとも、Bをあなたが添付した写真と同じような デザインにカスタマズしたいのですか?」 と英語で書きたいのです。 私の書いた日本語どおりでなくても構いません。 お手数ですが、英訳をお願いできますでしょうか。 どうぞよろしくお願いいたします。 英訳お願いします。 スピーチテストがあってかなり困っています。 英訳お願いします!! ↓ ところで土佐高校にはたくさんの部活があります。 その中には県内でも他に例を見ない部活ばかりです。例えば茶道部、華道部です。 女性としての品格や秩序を学ぶ部活ともいえます。 それはたくさんの部員を持っています。 その他にも登山部、天文部、邦楽部などがあります。 卓球部、バドミントン部は県内でもトップクラスのチームとして知られています。 このように幅広い部活動の部員がいろんなところで活躍しているのです。 最後に私が土佐高校の一番好きなところは生徒みんなが友達をとても大事にするところです。 以前、バスに乗ったときに定期券を忘れて、困っていたら、あまり話したことはないクラスメートの子が助けてくれました。 そのことでこの学校は仲間意識が強い学校だなととても感じました。単純にうれしかったです。 私にもたくさんの友達がいます。 私はこの学校で友達に囲まれて生活できることをありがたく思っています。 高校生活はあと少ししかないけど、めいっぱい充実させたいです。 よろしくお願いします。(×_×) 大学生の方々へ・・回答お願いします こんにちは&こんばんは この春から東京の大学に通うものです。 大学ってサークルや部活などを入らないと友達ができにくいってイメージがあります。 実際に高校の先生も「サークルは入らないと友達はできにくい」って言ってました。 本当にそうなのでしょうか??? あと大学生って服代とか友達と一緒に遊びに行ったりといろいろお金がかかりますよね?そしたらバイトしてお金を稼ぐのは必須ですよね・・・?? みなさんは、サークルと部活両立させてるんですか?大変じゃないですか?教えてください。 英訳よろしくお願いします。 英訳よろしくお願いします。 文化祭は僕の今までの高校生活の中で一番楽しい思い出になりました。 一日目はまず登校したときに校内の装飾に驚きました。 いつもは閑散とした校舎もこの二日間は別のような場所でした。 高校生の手でここまでできるなんてすごいなと思いました。 僕もいつかは装飾に携わってみたいなと思いました。 写真は門の装飾です。 一日目の午後はグラウンドで部活の試合がありました。 いつもと違って、沢山のお客さんがいたので緊張しました。 ですが試合にも勝てたし活躍できたのでよかったです。 二日目は、一日中クラスのイベントに参加できました。 僕たちのクラスはお化け屋敷をやりました。 僕は勧誘をやったのですが、沢山のお客さんがきてくれてよかったです。 おかげで新人賞もとることができ、クラス全員で喜びました。 最後には後夜祭にも参加しました。 3年生達のダンスやコンサートはとても感動しました。 来年も来てくれたお客さんだけでなく自分達も楽しめる最高の文化祭にしたいです。 どなたか英訳をお願いします 1)その部活は学校の部活の中でも人気がありました。 2)その時は浴衣を着て接客をしました。 3)これらは少し高価で、ひとつあたり30円くらいします。 4)私は、お客さんからの感謝の言葉がとても嬉しかったです。 よろしくお願いしますm(__)m チューリップとパンジー 色のバランス ガーデニング初心者です。 自宅庭に 2mx1mの花壇を持ってます。来年春に向けて 準備をしようと思っています。 春らしいイメージで タイトルの花を考えているのですが、各々の色合い、バランスで悩んでます。 わかりやすいイメージ、色バランスでアドバイス頂けませんでしょうか? 参考になるようなページ紹介でも結構です。 よろしくお願いします。 花の仕込み方、育て方ではありません。色どりを教えていただきたいんです。 「~と知った」の英訳 英訳をお願いします。 私は花について調べているときに貴社のサイトを拝見しました。 I saw your site when I searched about flowers. そして私は貴社が美しい写真を提供していることを知りました。 And I know that you are providing beautiful photos. 2行目の「I know」を「I knew」とすべきかがわかりません。 「(以前は貴社を知らなかったが)今日(素敵な会社であると)知った」みたいなニュアンスを出したいのですが。 (「花」とか「写真」とか「提供」のところは、実際は違う単語が入りますが、 要するに「貴社が素晴らしい○○を出し(続け)ていることを」というような意味にしたいということです。) 相手の会社は(過去~現在~未来において)それを出し続けている場合、 「知った」にあたる単語は「I knew」と「I know」のどちらがふさわしいのでしょうか。 あるいはもっといい表現がありますか。 よろしくお願いします。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など