英訳してください
社内に通達するメールです。
恐れ入りますが、添削してください。
★7月の支払日について
本来、7月4日の支払となりますが、アメリカの祝日「独立記念日」のため、翌日5日に変更となります。
↓
About the date of payment of July
It becomes the payment of 4th in July, but is originally changed the next day on 5th for "Independence Day" on a holiday in America.
日本語でメールをすると、
「本来なら、7月4日が支払予定日となっていますが、アメリカの「独立記念日」と重なるため、翌日の5日に変更いたします」
です。
全然英語に自信がありません。
社内メールですので、それほど厳格ではなく、通じればいいかな?くらいに思っています。
よろしくお願いします。
お礼
回答有り難うございました。 助かりました。