- ベストアンサー
英語で 「もう少しで~」 の伝え方がわかりません。
英文のメールの打ち方で困ってます。 「もう少しで~しなければならない。」 と、打つにはどんな文脈で打てばよろしいでしょうか? 「もう少しで買い物に行かなければならない、もう少しで仕事に行かなければならない」 という風に、時間が迫っている時の表現の仕方を教えていただけると助かります。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I'm almost at the point of going out. もうすぐ出掛けます。 というのはどうでしょうか?
その他の回答 (1)
- mis_muffet
- ベストアンサー率18% (190/1038)
回答No.1
I have to go shopping soon. I have to go to work in a short while.
質問者
お礼
回答ありがとうございます。 単語によって使い分ける必要があるのですね。 ありがとうございました。
お礼
回答ありがとうございます。 「almost」という単語をよくわからずに使っていたので安心しました。 さっそく使わせていただこうと思います。 ありがとうございました。