- ベストアンサー
洋書の題名の和訳をお願いします。
ダッシュ・スノウの本に “God Spoiled a Perfect Asshole When He Put Teeth in Yer Mouth” という題名がありますが、これはどういう意味でしょうか? *主語(S) ruined a perfect Asshole when (S) put teeth in your head. という表現も別のところで見たのですが、 何を意味するのかイマイチ分からず…。 もしお分かりになる方がいましたら、教えていただけますでしょうか。 どうぞよろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
お礼
なるほど、そう言う意味になるんですね!納得です。それぞれの単語やイディオムは調べていたのですが、全文のニュアンスがわからなかったので、大変助かりました!!本当にありがとうございました<m(__)m>