• 締切済み

英語のメールにお力をお貸し下さい。

アメリカ人の友人(男性)からのeメールで、日本語訳が分からない文があります。教えて下さい。 (1)~unable topersonally welcome you back to 国名. (2)I am very lonely to not meet you. (3)I shall wait for yourreturn. 以下は、私が考えた訳です。 (1)あなたが帰ってきたのに、歓迎出来なかった。 (2)あなたに会えなくて、淋しい。 (3)あなたからの返事を待っているよ。 (2)の言い回しは、友人関係・恋人関係、どちらにも使えるのでしょうか?私と彼とは、普通の友人関係です。 英語があまり得意ではないので、お力をお貸し頂けると、幸いです。 アメリカ人の方と国際結婚されている、パートナーがいらっしゃるなど、アメリカ人の方とお付き合いが長い方にお教え頂きたく思います。 長文になり申し訳ございません。宜しくお願い致します。

みんなの回答

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.3

補足、拝見いたしました。 >(2)は、『異性間だと、どちらかといえば恋人関係』、とご意見頂きましたが、それは、やはり人にもよるのでしょうか? 私が、『異性間だと、どちらかといえば恋人関係』と感じたのは、以下の理由からです。 "I am very lonely to not meet you." = 「あなたに会えなくて私は孤独だ。」といっています。 印象に残ったのは、"I am very lonely..." = 「私は孤独だ...」 のくだりです。 もし彼にとってあなたが、彼の女性友達の内の単なる一人であるとしたなら、あなたに会えないからといって、「孤独」だ、などとは言わないと思うのです。その場合(つまりあなたが "one of them" の場合)でしたら、"I miss you..." ですとか、"I wish you were here..."等、他の表現があるような気がします。 ですから、 >友人としても、嫌なのかなぁ、と思います…。 そんなことはないと思います。そして、 >私は、彼にとって、親しい友人ということで、このような言い回しの文をくれたのでしょうか? そういうことかも知れません。 但し、私はあくまで第三者として、質問者様から頂いた限られた情報を元に意見を述べていることをお忘れにならないでください。 状況を一番よく理解されているのは本来、質問者様のはずです。

  • callachan
  • ベストアンサー率36% (4/11)
回答No.2

この人は本当にアメリカ人ですか?かなり英文がおかしいですが…。 1は「個人的に歓待できない(できなかった)」、 2は質問者様や他の方が回答した通り、 3は「あなたが戻って来るのを待っているでしょう(待っていましょう)」となると思います。 ただ、toと動詞の間にpersonallyやnotを入れたり、2の文でmeetを使うなど、普通では考えられません。 2のような文はただの友達にも使う人はたくさんいます。個人差があります。 私はアメリカ人と国際結婚していて、アメリカで英語を教えています。

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

(1) 「あなたが○×国に帰ってきたのに、直接出迎えることができなかった。」 だと思います。 (2) 「あなたに会えなくてとても淋しい。」 - - - 異性間でのこの言い回しは、どちらかというと恋人関係のものです。 (3) 「あなたが戻ってくる(帰ってくる)ことを待っているよ。」 になります。 私は男性ですが、アメリカ人との付き合いは長い方です。

rosetea912
質問者

お礼

お返事、有難うございました。 (2)は、『異性間だと、どちらかといえば恋人関係』、とご意見頂きましたが、それは、やはり人にもよるのでしょうか? 男性友人からのeメールなのですが、きっと彼は、私のことを女性として見ていないと思います。お互い20代後半です。 何か特別なことがあったわけではありませんが、なんとなくそう感じます…。 私は、彼にとって、親しい友人ということで、このような言い回しの文をくれたのでしょうか?

rosetea912
質問者

補足

初めての投稿で使い方がよく分からず、補足質問をお礼欄にしてしまいました。失礼致しました。 さて、補足質問を改めてさせて頂きます。 (2)は、『異性間だと、どちらかといえば恋人関係』、とご意見頂きましたが、それは、やはり人にもよるのでしょうか? 男性友人からのeメールなのですが、きっと彼は、私のことを女性として見ていないと思います。お互い20代後半です。 何か特別なことがあったわけではありませんが、なんとなくそう感じます…。 知り合って2年ほどになりますが、親しくなったのは半年ほど前です。昨年、クリスマス時期に再会した時は、クリスマスプレゼントを頂きました。サプライズだったので、私は用意していませんでした。しかし、食事や映画などには誘われません。友人としても、嫌なのかなぁ、と思います…。 私は、彼にとって、親しい友人ということで、このような言い回しの文をくれたのでしょうか?