- ベストアンサー
教えてください><
もし8:10の電車に乗り遅れたら1時間も待たなきゃいけなくなるよ(待たなければなりませんよ) 英訳すると、if you miss the 8:10 train,you will have to wait for an hour. であっていますか? 最後のところが未来でいいのかが疑問です。。 投稿日時 - 2012-05-08 23:02:33
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
文法的には問題ないかも知れませんが、 If you miss the 8:10 train, you will have to wait for ANOTHER hour. とするのが一般的です。 [ご参考] http://eow.alc.co.jp/search?q=for+another
その他の回答 (1)
- gyoraaaaa
- ベストアンサー率0% (0/2)
回答No.1
あってるとおもいます 前半のもし~のところは未来形にはできません