- ベストアンサー
この答えお願いします
(1)If my husband (2)calls,justtell him I'm (3)in an important meeting and cannot (4)distusb 数字のすぐあとの一単語に下線があって、 このなかで一ヶ所誤りがあります。正しく直しなさい。という問題です!できたら和訳解説つきで教えてください><お願いします
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
問題文の >(4)distusb っていうのは、 (4)disturb が正しいかな? 答えは (4)をbe disturbed. にするのが正しいかな? 訳は、 「うちの旦那から電話があったら、『大事な会議中なのでじゃましないで』って言っといて」くらいかな?
お礼
間違えてました…すみません。訂正されているdisturbの方で合ってます>< 解答していただきありがとうございます(^O^)