- ベストアンサー
「われは海の子」の6番の歌詞の読み方(漢字の読み)
6、波にたゞよふ氷山も、 來らば夾れ、恐れんや。 ※ 來らば夾れ「夾れ」は、「來らば(きたらば)」の誤植ではなかろうか? 海卷き上ぐる龍巻も、 どこを検索してみても、「夾れ」となっているようで・・・・・・ 起らば起れ、驚かじ。 上記の「來らば夾れ」の「夾れ」は、何と読むでしょうか? 漢和辞典によれば、「夾」の音読みは、「キョウ(ケフ)」 訓読みは(1)はさ(む)。さしはさ(む)。 (2)たすける。(3)ちかづく。(4)かねる(兼)。(5)はさみ。(6)せまい。せまい所。(7)つか。にぎり。 と、出ている。そこで、文脈等からして最適な読みをご教示下さい。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#1です。補足です。 >>「夾れ」は、「來」の誤植だと解していいと言うことになりますか。どの検索でも「夾れ」になっているのが納得し難い点もありますが・・・・ 下記では「来たらば來たれ」と正しくなっています。お確かめください。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%8F%E3%82%8C%E3%81%AF%E6%B5%B7%E3%81%AE%E5%AD%90
その他の回答 (4)
ここに昔の教科書のその部分の写真というものが掲載されています。 http://ameblo.jp/zero-one-neo/entry-10941146625.html 参考にしてください。 複数のサイトで同じ誤植が見られるのは、いわゆる"コピペ"の産物でしょう。
お礼
複数のサイトで同じ誤植が見られるのは、いわゆる"コピペ"の産物でしょう。 なるほど鵜呑みしてはいけませんね。 上記のサイトでしっかりと確認できました。誠に有難うございました。
》 ※ 來らば夾れ「夾れ」は、「來らば(きたらば)」の誤植ではなかろうか? 上の文は正常ですか?!それとも貴方の「誤植」? まさか「來らば夾れ」は「來らば來らば」ではないでしょうに。
- Turbo415
- ベストアンサー率26% (2631/9774)
普通に考えれば「きたらばきたれ」でしょう。 意味としては「くるならきてみろ」です。意味的にも「波に漂う氷山よ、来るなら来てみろ。恐れはしないぞ!」という勇ましい歌詞になりますけど。
補足
早速のご教示有難うございました。「夾れ」は、「來」の誤植だと解していいと言うことに なりますか。どの検索でも「夾れ」になっているのが納得し難い点もありますが・・・・ いずれにしても有難うございました。厚く御礼申し上げます。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
>>上記の「來らば夾れ」の「夾れ」は、何と読むでしょうか? きたらばきたれ で「來」の誤植だと思います。お調べの漢和辞典に出ている 「夾れ」の意味は、いずれも文脈にあわないと思います。 「我は海の子白波の 騒ぐ磯辺の松原に、煙りたなびく苫屋こそ、我が懐かしきすみかなれ」いい歌ですね。
補足
早速のご教示有難うございました。「夾れ」は、「來」の誤植だと解していいと言うことに なりますか。どの検索でも「夾れ」になっているのが納得し難い点もありますが・・・・ いずれにしても有難うございました。厚く御礼申し上げます。
お礼
URLで確認して納得しました。懇切なご教示有難うございました