• 締切済み

how are youのあとは?

外国に友人ができ最近良く話すのですが how are uと聞かれたあと常に fineとしか返せていないのが悔しいです。 いくつかバリエーションがほしいです。 いい感じの受け答えぜひ教えて下さい。

みんなの回答

noname#175206
noname#175206
回答No.3

 いろいろありますよ。  仲のいい友人ともなると、まず簡潔に一語でいいでしょう。Fineは中学英語に出てきたりしますが、それよりはGood、OK、Not badなどのほうが多いですね。 冗談的にちょっと地域性を出すなら、Hunky-doryなんかがあります。やはり冗談的に古めかしいものでは、Not too shabbyなどもあります。  その後に返す挨拶では、How are you?やAnd you?以外では、How about you?がよく言われています。  あるいは、いつもHow are you?ではなく、(Hi,) what's up?といった切り出し方もあります。  これへの応答は、何か面白かったことなどがあれば、それを言えばいいですが、いつもそんなことがあるわけでもありません。特に何も無ければ、Not much、Nothing much、Nothing specialなどで答えます。  これもその後、How about you?で相手に返すことができます。

回答No.2

上の回答に+αです。 I'm fine thank you,and you? (元気です。あなたのほうは?) I'm doing well,thank you.(元気にやってますよ、ありがとう) It's not bad.(悪くないよ。) It's going well.(いい感じだよ。) など。。。これらは比較的短いので、頭に浮かびやすいでしょう。 英語圏の会話では「元気?」と聞かれた後に、 「ありがとう」「あなたは?」などと聞き返すのが一般的です。 外国の方の中には、 How is Japan treating you?(日本はどう?) と聞いてるる方もいらっしゃるので、 そのときは、 It has been good to me(なかなかいいよ) などと返したらいいです^^

  • one4all
  • ベストアンサー率28% (171/594)
回答No.1

fine thank you,and you? I'm doing fine.How about you? not that bad. not that good.

関連するQ&A