• ベストアンサー

簡単な英訳をお願いします。

もし私が数週間のうちに、あなたの商品を 落札したときは、EMSで発送してください。 また、日本のビジネスはスピードがとても重要なので、 私があなたに入金したらすぐに発送してください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

If I make a successful bid for your items within the next few weeks, please ship them via EMS. Please ship them as soon as I put the money in your bank account because speed and punctuality are highly valued in Japanese business transactions.

arigatou_Japan
質問者

お礼

いつもご協力いただいて恐縮の限りです。心より感謝いたします。

関連するQ&A