• 締切済み

英語にしてください

好きな有名人に欄に ベッテルとライコネン っていれたいんです 英語にしてください

みんなの回答

  • gldfish
  • ベストアンサー率41% (2895/6955)
回答No.1

 Vettel and Räikkönen もしくは  Vettel and Raikkonen 英語圏以外の名でも基本的にはそのまま表記でいいと思います。 ラストネームだけでどこの誰か誰でも解るくらいならいいのですが、人によるならフルネームで書いた方がいいかもしれませんよ。(ちなみに自分はその人物を知りませんでした。)  Sebastian Vettel and Kimi Raikkonen ただし、表記はほぼ同じでも、読み方が現地のものに変えられます。例えば有名画家ムンクMunchは、日本では出身国(ノルウェー?)の発音に習った読み方になっていますが、英語圏では「マンチ」と発音されるのが一般的です。

関連するQ&A