• 締切済み

英語版の履歴書「賞罰」欄の英語訳

大学等研究機関で使用する英語版の履歴書を作成しており、 英語版の履歴書の項目名「賞罰」欄の英語訳を教えてください。 直訳は、「Awards and Punishments」が多いと思いますが 「Punishments」という単語が英文のCVにこのような項目が設けられているのを見た事がない、と意見がありました。 他の直訳候補で「Awards and penalties」があると聞いたのですが、 直訳ではない「賞罰」欄に適する英語の表現があればご教授お願いいたします。

みんなの回答

  • hiro_1116
  • ベストアンサー率30% (2582/8349)
回答No.1

私も「Awards and penalties」欄は見たことがありません。 日本語の履歴書とは項目も体裁も違いますので、何か見本を見て書かれることをお勧めします。 私が若い頃は 英語科学論文の書き方 といった類の本の巻末とかに、留学希望のレターの書き方みたいなのがよく載っていましたが、今時分でしたら、Googl等で、英文履歴書 書き方 とか 英文履歴書 テンプレート 等々、適当なキーワードで検索すればいろいろ見つかると思います。 頑張って下さい。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A