- ベストアンサー
英語にしてください
ベッテルとライコネンは誰にも止められない を英語にしてください
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
No one can stop ベッテル or ライコネン. no one can't は二重否定になり、誤りです。
その他の回答 (2)
- B2ST_zeUS
- ベストアンサー率0% (0/2)
回答No.2
中1の俺でよければ答えます 一応英検3級は持ってるので・・・ No one can't stop Vettel and Raikkonen. だと思います。参照にしてくれると嬉しいです No one誰にも can't~することができない stop止まる Vettel and Raikkonenベッテルとライコネン ベッテルとライコネンに関しては つづりが間違ってるかもしれません 先に言っておきます。間違っていたら 誠に申し訳ございません
- cincinnati
- ベストアンサー率46% (606/1293)
回答No.1
No one can stop ベッテル and ライコネン. ご注意: ベッテルとライコネンは固有名詞ですので、ただしいスペルが判然としません。そのまま残しました。