• ベストアンサー

添削お願いいたします(その17)

添削宜しくお願いします。 1 今日は日曜日、うれしいな。  今天是星期日。我很开心。 2 でも、月曜日は嫌いだな。  但是,我不喜欢星期一。 3 毎日が日曜日ならいいなぁ。  我觉得天天是星期日很不错。 4 そうなったら、毎日お昼ぐらいまで寝てるだろうな。  那时,我想到中午睡。 5 人生は厳しいな!!  人生很困难。 添削宜しくお願いします。 前回、もっとを調べて・・・・は安いの間違いでした。 申し訳ありませんでした。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • rsf65808
  • ベストアンサー率50% (15/30)
回答No.1

1.今天是星期日。我很开心。 正解ですが、よりよいのは----今天星期天,真开心(好开心)。 2.ok 3.如果天天都是星期日该多好啊! 4.果真那样,每天我都睡到中午。 5.(人)活着不(容)易啊! 「人」と「容」は省略してもよい。

china1
質問者

お礼

rsf65808さん、こんばんは。 いつも回答して頂きありがとうございます。 私は、もうrsf65808さんが日本のかたなのか中国の方なのか判断がつかない状態になりました。 5番目は本当に私の言わんとしたい事を的確に訳して頂き頭がさがる思いです。 ほんとうに感謝です。 これからもどうぞ宜しくお願い致します。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • onsen532
  • ベストアンサー率40% (6/15)
回答No.2

前回は「どう訳すればいいのか」と考えながら、挨拶のことをすっかり忘れた 気づいた時にはも補足不能です、 ご無礼いたしました 温泉は大好きですけど、実はonsenは名前です。 温泉館のこと、ご紹介ありがとうございます。 また「とかって」の文法で逆に知恵を貸して本当に感謝です。 まだ若い者ですから、そんなに長文で礼儀正しくで返事しなくでもいい、 それよりむしろ私もどう返事すれば礼儀正しいのかわからないですから 「thanks」ともう十分です *** 1も2もOK 3 毎日が日曜日ならいいなぁ。 (如果)每天都是星期天就好了 4 そうなったら、毎日お昼ぐらいまで寝てるだろうな。  那样的话,我就可以每天都睡到中午了。 5 人生は厳しいな!!  直訳:人生是艰难(艰苦)的

china1
質問者

お礼

onsen532さん、こんばんは!! 本当にいつも回答して頂き感謝です。 onsenさんが、お名前とは知らず失礼しました。 でも温泉も大好きとおっしゃられてうれしいです。 もちろん、ベストアンサーです!! 回答者の方全員をベストアンサーにできないのが本当に心苦しいです。 どうか私の感謝の心を汲み取っていただければ幸いです。 いつも、本当に本当にありがとうございます。 これからも、宜しくお願いします。 感謝です!!

関連するQ&A