- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:イタリア人からの、facebookの友達申請)
イタリア人からのFacebook友達申請!英語能力に自信なし…断る方法は?
このQ&Aのポイント
- イタリア人の同級生からのFacebook友達申請に困っています。英語能力が低く、イタリア語もわかりません。どのように断れば良いでしょうか?
- 私はFacebookを始めたばかりで、同級生のイタリア人から友達申請が来ました。しかし、英語もイタリア語も苦手で断りたいのですが、どのように伝えれば良いでしょうか?
- 友達のイタリア人からのFacebook友達申請に困っています。英語ができないため、丁寧に断る方法が知りたいです。ご助言ください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
自分のつたない英語で短く返答するのが最善の策。 人から教わった英語でやっと返答しても その何倍もの文がさらに返ってきたらどうします? (一番悪い、悪循環のパターン)
その他の回答 (1)
- kendosanko
- ベストアンサー率35% (815/2303)
回答No.1
友達になるかならないかで I'm Sorry.と誤る必要はありません。 日本人の悪い言いまわしです。 英語が苦手なら 日本語で返事してやればいいでしょう。 日本人は対応がまじめすぎて 相手のペースにはまりがちです。 相手のペースにのらないことですよ。 めんどくさいなら 無視してもいいと思いますよ。 相手がイタリア語で送ってきているんだから 返事するなら、「堂々と」日本語で。
質問者
お礼
やはり、そうですよね。 日本人のスミマセン感覚で、外国人に誤ると 誤解をまねく…と聞いていました。 むやみに、I'm Sorry.を使う事をしないようにします。 御回答ありがとうございました。
お礼
友達の友達だからと、気にし過ぎていました。 悪循環のパターンにならない様、 つたない英語で短く返答させて頂きます。 ベストアンサーにさせて頂きます。 ありがとうございました。