• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:和訳)

The Changing Demographics of my Students: A Reflection on the Influence of Anime and Japanese Pop Culture

このQ&Aのポイント
  • Over the past 10 years, the demographics of my students have shifted dramatically. Previously, most of my students were businesspeople, lawyers, and doctors. However, now my classes are filled with students who are interested in anime, manga, Japanese pop culture, and video games. This change has brought a youthful energy to my classes.
  • I have noticed a significant difference in the way these new students engage with Japanese language and culture. Unlike my previous students, who often had a detached attitude, these students immerse themselves in Japanese culture through music, anime, and other media. They learn Japanese grammar and information from anime, although this can sometimes lead to inappropriate language usage.
  • When I asked my students why they love anime, they gave various answers. Some enjoy the visual aesthetics, while others appreciate the complex storylines and character development. Many find the unique plots of anime refreshing compared to mainstream American television and cinema. Overall, anime serves as the initial attraction, but it's the creative and captivating narratives that keep them interested.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

私の学生の構成割合は、過去10年ですっかり変わりました。数年前まで、大部分の私の学生は商業に興味を持っていました: 彼らは、実業家、弁護士、医者でした。今は、学生がアニメ、マンガ、日本の大衆文化またはテレビゲームにさえ興味を持っているので、学生は私のクラスに登録するのです。学生の中には、JETプログラム(語学指導等を行う外国青年招致事業)に加わることに興味を持っている人もいます。その結果、私のクラスは、より若々しくなりました。 私は、以前の学生と比較してこれらの学生から全く違った雰囲気を得ています。ほとんどが日本をこれまで訪問したことがないのだけれど、私はよりよく彼らに関わることができると感じます。以前の学生は、日本に行ったことがある人でさえ、日本をそれほど良く理解していませんでした。彼らは、しばしば、日本文化について多くの知識を持っていましたが、彼らは日本文化に対してある種のよそよそしい態度を取り続けました。しかし、私の新しい学生たちは、J-ポップを聞きながら、アニメ・キャラクターの飾りのついたバックパックを背負って教室に入って来ます。彼らは、気軽に「先生、おはよう!」と言います。テストでは、彼らは大好きなアニメのキャラクターを描き、授業の後、彼らはアニメのDVDや音楽を交換します。 私は、私の以前の学生が、しばしば、していた様に、自身の経験を合理的に処理しようとするのではなく、これらの学生たちが、直接日本語と日本の習慣を彼らの目と耳で吸収しているのだと気付き始めました。若者たちの中には、アニメを通して日本の情報や日本語の文法を学ぶ者もいるのです。もちろん、このことは、時々、問題を生じさせます。たとえば、私は次の様に教えます:「今日は、いい天気ですね」、すると、彼らは「いい天気だよ~」と答えます。まるで、彼ら自身が、アニメのキャラクターの様です ― チャーミングですが、この文脈においては、いくぶん不適当です。 「なぜ、あなたたちはアニメが好きなのですか?」と、私は尋ねました。多くの答えの内のいくつかは、以下の通りです:「それが面白い(fan→fun?)からです!」「絵が、とってもかわいいです!」「話の筋と物語が、実際に、あるからです。」私の学生の1人は、以下のように述べました:「私は、変わった筋書きが、アメリカのテレビや映画の冗長な筋書きと比較すると新鮮に感じるのです。アニメの登場人物は、より完全に進化しているように思えます。登場人物が、失敗して、学んで、成長するので、私は本当に心を通わせることができると感じます。アニメーションは多くのファンにとって最初の惹きつけられるものなのかも知れません、しかし、我々に興味を持たせ続けるのは独創的な構想や独特の筋書きなのです。」 <参考> * JET programme http://www.jetprogramme.org/j/index.html

a0itone
質問者

お礼

ご回答、ありがとうございました。 途中はfunでした。すみません。指摘ありがとうございます。 JETのURLを見させていただきました。存在は知りませんでしたが、興味深いですね。 http://oshiete.goo.ne.jp/qa/7305818.html

関連するQ&A