• 締切済み

この場合のpeg

He sees the ease with which China undervalues the yuan by pegging it to the dollar as proof of the country's strength. peg:《経済》ペッグ◆市場操作によって商品価格・株価・為替レートを安定させること とあるのですが、どうやって解釈すればいいのかよくわかりません。

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

peg は、おっしゃる通りの意味です、下記にもありますがもともと「杭(を打つ)」の意味です。     http://eow.alc.co.jp/search?q=peg     「杭」を打って、ドルのようなメジャーな通貨とのレートを固定し、(それと無関係に上下しない、ここではドルとの割合を変えないで)「元」切り下げが心配なく行えるのは、中国の経済力が後ろ盾にある証拠だ、と彼は見る。     と言うことではないでしょうか。

関連するQ&A