• ベストアンサー

以下の英文を訳したらこんなのになりました

A competing theory emphasizes childhood events as the source of an individual’s sexual orientation and generates a competing set of hypotheses that can also be tested. 競合する理論は、個人の性的志向の源である幼少期の出来事を強調する。 そして競合する体系的で検証可能な仮説を立てる。 となってしまいますが、どなたかチェックしていただけないでしょうか

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

追伸 sexual oroentation とは男は男らしく、女は女らしく成長していくことを指していますので、 志向、順応、適応はいずれか理論の前後関係で適用してください  これだけの文面では判断できませんでした

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

回答No.2

a competing theory 競合する理論、対抗する理論、比肩する理論 childhood events 幼少期の出来事、体験 an individual's sexual orientation 個人の(個人個人の)性別志向(適応、順応) generate and test hypotheses 仮説を生成(生み出す)して検証する a competing set of hypotheses 対抗する一連の仮説 対抗する理論は個人個人の性別への順応の源として幼少年期を強調し、検証も可能な一連の競合する仮説を生み出している

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

「競合する理論は、個人の性的志向の源である幼少期の出来事を強調する。 そしてそこからは幾つもの競合する、検証可能な仮説が生まれる。」 "a set of" は、当該競合理論が生みだす幾つもの "hypotheses" を括る言葉だと解釈しました。 あくまでもご参考まで。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A