• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:訳がわかりませを。教えてください。)

質問:訳がわかりません。教えてください。

このQ&Aのポイント
  • 全体の訳はなんとなくわかるのですが、ところどころわからないところがあります。
  • so for a very long time長い間というのは分かるのですが、soというのは、「とても」と訳せばいいのでしょうか?
  • cannot beというのは、どのように訳せばいいですか?will beのような形も見ます。このような場合beの後ろは補語をつければいいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

私の脳はこれまでと同様良いし、まだ長い間そう(良い)でしょう、しかし、私のエネルギー(活力)は、以前の様ではないし、そうなることもあり得ません、だから、それは、次第に低下して行くのでしょう。 so は、次の辞書の【副詞】2. c. http://ejje.weblio.jp/content/so よって、so = good を指しています。

bakayarou777
質問者

お礼

回答ありがとうございます!

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A