• ベストアンサー

英文にお願いします。

「今年はたくさんの人に支えてもらった。私の大切な人達に心から感謝します。 そして、この世で私を生かしてくれている神にも感謝します。」

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ghj99
  • ベストアンサー率48% (59/122)
回答No.1

ニューヨークよりこんにちは。 I was supported by a lot of people this past year. I want to thank every one of my precious friends that I love. Also I thank God for allowing me to live in this world. every one ですが、この場合、特定の人を指すので、everyone とするより、every one of...としたほうがよいでしょう。 自分でいうのもなんですが、きれいな英文にしあがりました。

lexs2
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.2

第二文だけ… I am really grateful to all the people I treasure. 一番さんを超える文はできませんでした。