- 締切済み
英語の発音問題
下記 learned の ed の部分と同じ発音をするものを選べ、という問題で、 ( He was learned in the ways of the world.という文章のlearnedです) 選択肢が cultured wicked の2つで、正解はwickedの方です。 これって、あえてカタカナで書くと、 ラーニッド の”イッド”が ウィキッド の”イッド”と一緒って意味だと思うんですが、 learnedって ラーンドだとずっと思っていました。 受動態と使われるとラーニッドになるんでしょうか。 なんかいまいち腑に落ちておらず; どなたか発音詳しい方教えてください
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.1
普通の過去分詞 learned なら「ラーンド」です。 この learned は形容詞です。 彼が学ばれるわけではない。 形容詞で「学識のある,~に精通している」という意味で,「ラーニッド」と発音します。 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=learned&dtype=1&dname=1na&stype=0
お礼
大変よく分かりました。 確かに学ばれるの受動態って意味不明ですね; ありがとうございます。