- ベストアンサー
中学 文法
He was pleased with his bike. という、文がありました。 この文は受動態だと思うのですが、 pleased with のwithはbyではいけないのでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
オーレックス英和辞典には ★Ruth was very pleased by your remarks. という例文があります。このpleaseは形容詞化していますが、byを使っている点で参考になる文ですね。 ★Mr. Smith was very pleased with your work. 今度はよく似ているジーニアス英和大辞典の例文です。こちらはwith です。つまり、remarksとworkに違いがありそうだということがわかると思います。 ★by your remarksは あなたの言葉がRuthを喜ばせるようにしたのですからbyでよいのです。あなたがRuthの心に響く言葉をかけたとすれば、byなのです。 (しかし、そういう言葉でなく、別の人に向かって言っている言葉を聞いて、それで嬉しくなったのならRuth was very pleased with your remarks.となります) ところが、your workが喜ばせるわけにはいきません。こちらはbyは使えません。 withは「つながり」とともに「方向」も表すことがあります。 I am angry with him. →怒りの方向は彼 She is popular with boys. →人気の方向はboys Please be careful with those plates. →注意の矛先は大皿 He is strict with children. → 厳しいのは子どもに対して I'm pleased with his work. →満足の方向は彼の働きぶり 訳例 私は彼の働きには満足してるよ。 僕はやつの仕事ぶりには満足だ。 以上、ご参考になればと思います。
その他の回答 (2)
pleased は、形容詞なのです。残念(笑)分かり難いよね。 with と by の違いですが、これはけっこう大人でもヤヤコシイと感じる使い分けもありますので、中学生ならただ暗記しておくと良いのですが・・・ byというのは、確かに受動態で『動作の主』を示すのですが、基本的には『そば』という意味があります。受動態の時につかうbyは、『そば』という意味ではないのですが、動作の最もそばにあるのは、動作をしている人と感じ取っておいても別に良いです。 with というのは、『つながっている』という意味があります。微妙な感じでしょ?。日本語で考えても、英語はよく分からないので、基本的には暗記してしまうほうが良いけれど、『喜んでいる状態』と『バイク』がつながっているイメージを持つと良いでしょう。 pleased は、at,about になることもありますから注意してくださいね。この場合は、『彼』と『バイク』がつながっていると感じ取ってください。一体になっている感じを with で表現しているのですよ。
お礼
なるほど!!前置詞の使い分けはとても難しいですね。 解答ありがとうございます。 at,about になる場合とは具体的にどのような時なのでしょうか? 教えてください。
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
★バイクが彼を喜ぶようなことを何かしたわけではありません。byは行為者ですから、byの後にくる人やモノが、彼を喜ばせるようなことを何かしたのならbyですがそうでなければ別の前置詞となります。 ★He was kicked by Tom. 彼はトムに足蹴りされたーートムが蹴ったわけですね。ですからbyでよいのです。 ★I was pleased by his answer. これはいいのです。彼の答が、私を喜ぶようにしたのです。 He was pleased with his bike. バイクが彼を喜ばせたというのではなく、バイクのことで彼が喜んだのですからwithがきています。バイクを見て喜んだみたいな場合はatです。 以上、ご参考になればと思います。
お礼
ありがとうございます!! He was pleased with his bike. の場合withはどう訳すのでしょうか? 教えてください。お願いします。
お礼
とても参考になりました。助かります!!! ありがとうございました。