• ベストアンサー

英訳をお願いします。

私は今までロンドンにEMSで荷物を送って 大幅に遅れることはありませんでした。 あなたの家に不在者通知は届いていませんか? もし、荷物になんらかのトラブルがあっても、 保険に入っていますので安心してください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

The parcels that I sent to London via EMS have never been so delayed. Didn't you receive the note telling you that you were absent on delivery? Even if there are some kind of troubles about the parcel, please do not worry because the parcel has been insured.