• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:サービス案内の韓国語を添削していただきたいです。)

韓国語翻訳の添削依頼

このQ&Aのポイント
  • 質問者は、店内での韓国語のご案内のPOPを作成していますが、翻訳サイトの結果に自信が持てないため、添削をお願いしたいと思っています。
  • 要約文2
  • 要約文3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kamebune
  • ベストアンサー率84% (432/512)
回答No.1

こんばんは。 >店内での韓国語のご案内のPOPを作っています。 …ゲームの中のポップなのか、お客に向かっての「ご案内」なのか、ちゃんと云ってくださいよ。^^ (1)ロッカーの使用は無料 1. 로커 사용은 무료. (2)ゲーム機の説明 2. 게임기의 설명. (3)ブランケットの貸与は無料 3. 담요 대여는 무료. (4)写真撮影 4. 사진촬영. (5)席に座ってゲームを観る 5. 자리에 앉아 게임을 본다. (6)通路に立ってゲームを観る 6. 통로에 서서 게임을 본다. (7)通路に立ち止まって話す 7. 통로에 서서 이야기를 한다. (8)ゲーム機を叩く 8. 게임기를 두드린다. (9)ゲーム機を揺する 9. 게임기를 흔든다. (10)他のゲーム機に移動する 10. 다른 게임기로 이동한다. (11)球およびコインの共有 11. 구슬[공] 및 코인의 공유. …鉄球なら、<구슬>、ピンポン球のようなものなら、<공>. (12)球およびコインの売買 12. 구슬[공] 및 코인의 매매. (13)他の店の球およびコインの使用 13. 다른 가게의 구슬[공] 및 코인의 사용.

U8UH9PMH
質問者

お礼

回答ありがとうございます!! 説明足らずで申し訳ありません。 遊技店舗内のサービス案内と禁止事項案内の項目の羅列です。 お店も私も頑張って国際化します。 助かりました!ありがとうございます!!

関連するQ&A