- ベストアンサー
英語の綴りを英語で説明する時
英語の綴りを英語で説明する時、 例えば2語以上の熟語を説明する時は 例を上げて...'' look after'' を声に出して説明すると 「アール・オー・オー・ケー・スペース・エイ・エフ・ティー・イー・アール」 というのですか? つまり私が言いたいのは、2語以上の言葉を説明する時は言葉と言葉のあいだに 空間がありますよね? その場合、「スペース」と表現する事は多いですか? 変な質問だけど(^^;)回答待っています!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>その場合、「スペース」と表現する事は多いですか? はい。とても多いです。あるいは「ブランク」とも言います。
お礼
ブランクとも言うのですか:) ありがとうございます!