• 締切済み

直接話法で使うクォーテーションマーク

直接話法で使うクォーテーションマークですが、 私は今までダブルクォーテーションを使っていたのですが、 シングルクォーテーションで括ってあるものを見ました。 直接話法で使うクォーテーションマークは シングルでもダブルでもどちらでもよいのでしょうか。

みんなの回答

  • ad-astra
  • ベストアンサー率64% (126/196)
回答No.2

 イギリス英語とアメリカ英語ではいくつかpunctuationに違いがあります。  イギリスでは引用符にsingle quotesを使います。その中で更に引用があるとdouble quotesを使います。アメリカ英語と逆ですね。 アメリカ人の文学作品をイギリスで発行すると、イギリス式に(綴りも)変えたりしています。なんだか、ビミョーな意地を感じてしまい笑ってしまいます。(本来はそれぞれの作法に合わせているということでしょうが)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

    普通はダブルを使います。そうすれば直接話法の中に、また直接話法が来る時シングルが使えます(例文参照)。いきなりシングルにするとその辺りの、選択肢が無くなります。     Mary told me, "I don't know if it's true, but John said, 'I hate George' yesterday."     「本当かどうか知らないけど、昨日ジョンが『俺はジョージが大嫌いだ』って言ってたわ」とメアリは私に言った。

関連するQ&A