- 締切済み
直接話法で使うクォーテーションマーク
直接話法で使うクォーテーションマークですが、 私は今までダブルクォーテーションを使っていたのですが、 シングルクォーテーションで括ってあるものを見ました。 直接話法で使うクォーテーションマークは シングルでもダブルでもどちらでもよいのでしょうか。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ad-astra
- ベストアンサー率64% (126/196)
回答No.2
イギリス英語とアメリカ英語ではいくつかpunctuationに違いがあります。 イギリスでは引用符にsingle quotesを使います。その中で更に引用があるとdouble quotesを使います。アメリカ英語と逆ですね。 アメリカ人の文学作品をイギリスで発行すると、イギリス式に(綴りも)変えたりしています。なんだか、ビミョーな意地を感じてしまい笑ってしまいます。(本来はそれぞれの作法に合わせているということでしょうが)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
普通はダブルを使います。そうすれば直接話法の中に、また直接話法が来る時シングルが使えます(例文参照)。いきなりシングルにするとその辺りの、選択肢が無くなります。 Mary told me, "I don't know if it's true, but John said, 'I hate George' yesterday." 「本当かどうか知らないけど、昨日ジョンが『俺はジョージが大嫌いだ』って言ってたわ」とメアリは私に言った。