- ベストアンサー
お手紙の返事の英訳をお願いします。
とても丁寧な日本語のメールをありがとうございます。 今後とも宜しくお願いします。 注*ここでの宜しくお願いしますは、オークションの 常連のお客さんへのメールで、今後ともごひいきにという 意味です。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Thank you for your kind email in Japanese. I look forward to your future business. http://okwave.jp/qa/q6673473.html